14 de març 2017

Informe sobre la Viquimarató a Tortosa (10 de març del 2017)





Entitats organitzadores: Direcció General de Política Lingüística i Amical Wikimedia

Entitats col·laboradores: Inventari del Patrimoni Cultural Inmaterial Terres de l’Ebre, Institut Ramon Muntaner, Biblioteca Marcel·lí Domingo, Ajuntament de Tortosa, Antena Cultural URV Tortosa, UOC Tortosa, Escola Oficial d’Idiomes de Tortosa, el Centre de Normalització Lingüística de les Terres de l’Ebre

Pàgina IV Nit de la Llengua al Món Digital:

Nombre de participants: 15

Participants confirmats a Tortosa

1.     Joanabril
2.     Mefalcope
3.     Egarrigo
4.     XaviSubirats
5.     Noemí Molinero
6.     Maite Hdez
7.     EVilalta
8.     Ecid3
9.     Incomet
10.  Marta Milian
11.  Ferran Bladé
12.  AAymer
13.  Núria Menasanch i Martí
14.  Irene Prades
15.  Amparo Aymerich

Llista d’articles actualitzats, traduïts o de producció pròpia: 21

-          Ortografia del català (trad. al castellà)
-          Cinema en català (trad. al castellà)
-          Els barrufets (trad. de l’anglès al català)
-          Deltebre I (trad. al castellà)
-          Deltebre dansa (trad. al castellà)
-          Llenguatge de signes (trad. al castellà)
-          Els Ports Natural Park (trad. a l’anglès)
-          Correllengua (trad. a l’alemany)
-          Deltebre dance (trad. a l’anglès)
-          Uncertain Glory film (trad. a l’anglès)
-          Deltebre I (trad. a l’anglès)
-          Català al món ((trad. al castellà)
-          Filmoteca
-          Francesc Mestre i Noè (trad. al castellà)
-          Enriqueta Ferrús i Ribes
-          Llegenda de la Serena
-          Tocs de corn dels llaguteers
-          Pregons (bandos)
-          Cucafera
-          Majorals
-          Birles


Recull de premsa







http://www.vilaweb.cat/noticies/el-catala-progressa-a-lambit-digital/



0 comentarios: