El Dia internacional de la llengua materna se celebra anualment des del 1999 per promoure la diversitat lingüística i cultural i el multilingüisme. La data representa el dia de 1952 quan estudiants que es manifestaven en reconeixement de la seva llengua, el Bangla, com a una de les dues llengües nacionals del que era Pakistan en aquell moment, van morir per trets de la policia de Dhaka, capital actual de Bangladesh.
Aquest any 2012 la commemoració està dedicada al plurilingüisme per a una educació inclusiva.
Per cinquè any consecutiu celebrem a la biblioteca de Tortosa el Dia Internacional de les Llengües Maternes, i que es commemora a tot el món, quan la Conferència Nacional de la UNESCO així va proclamar-ho, amb l’objectiu de fomentar la reflexió i la mobilització al voltant de la diversitat lingüística i el multilingüisme.
Durant la tarda, la mainada va poder experimentar i conèixer l’escriptura en alfabets aliens al llatí, com el tifinagh (propi de la llengua magrebina amaziga), el cirílic, el xinès, l’àrab i l’hindi, gràcies a la col·aboració de persones coneixedores dels alfabets.
Volem agrair la presència de tots els assistents a l'acte del dimarts 21 de febrer a la biblioteca Marcel·lí Domingo, representants d’Insitucions i Associacions:
• Sra.Rosa Cid, regidora d’Educació de Ajuntament de Tortosa;
• Sr. Antoni Martí, director dels Serveis Territorials d’Ensenyament;
• Sr. Camil Sampé, president del CPNL ;
• Sra. Montse Esteve, presidenta de l’Associació Amigues i Amics de la UNESCO de Tortosa.
I també a tots els centres d'ensenyament de Tortosa que varen participar amb els treballs del alumnat en l'exposició "Paraules que estimem": escola de Ferreries, Cinta Curto, Mercè, Remolins, Teresianes i I:E:S Cristòfol Despuig i I.E.S.Joaquim Bau. A més de l'Associació Atzavarra i Centre Obert.
Després de les presentacions i parlaments es va fer la Lectura del Manifest del Dia Internacional de les Llengües Maternes a càrrec de la Sra Roser Roldan, d'Amigues i Amics de la UNESCO de Tortosa
A continuació varem tenir l’oportunitat de sentir l’article 2n de la Declaració Universal dels Drets Humans llegit en diverses llengües amb presència a la ciutat de Tortosa: El castellà, el francès, anglès, el tifinagh, el xinès, l’àrab o el romanès. La presentació de l'alumnat que va llegir l’article de la Declaració dels Drets Humans en les diferents llengües que es parlen a Tortosa, va ser a càrrec del Sr. Jordi Duran, director del Consorci normalització Lingüística.
Per concloure l'acte va tenir lloc l'audició del Quartet i trio de saxos dels alumnes del Conservatori de Música de la Diputació de Tarragona a Tortosa
Tots van ser convidats a tast de cocs i mistela.
Durant tota la setmana es podrà veure el treball de les escoles en l’exposició “La paraula que més estimo”, amb totes aquelles paraules que el alumnat ha triat en les llengües que hi ha actualment a l’aula, al barri o a la ciutat.
0 comentarios:
Publica un comentari a l'entrada